„Much Love – Decalog Teatral” – Claudia Motea

Despre Claudia Motea am vorbit cu drag și cu un tsunami de emoții la evenimentul de lansare a cărții ei „Much Love – Decalog Teatral” editată de Libris Editorial.

Se spune că ai un presentiment înainte de o întâlnire care îți va marca viață. Ei bine, eu n-am avut! Eram pregătită pentru un interviu cu actrița româno – canadiană Claudia Motea, o persoană cu un parcurs profesional interesant, convinsă fiind apoi că la final ne vom vedea fiecare de drumul nostru.

Cineva avea însă alte planuri cu mine. Astăzi asociez aceea întâlnire cu un joc al hazardului, pentru care sunt extrem de recunoscătoare. O întâmplare pe care aș asocia-o mai degrabă cu o aripă de înger decât cu un zar norocos. Între noi s-a creat o conexiune emoțională și așa a intrat Claudia în viața mea.

De aceea, nu vreau să mă limitez a vorbi doar despre artista Claudia Motea, minimalizând omul Claudia Motea. Sunt 2 noțiuni care la Claudia nu pot funcționea separat. Nu aș putea vibra la jocul scenic al actriței, dacă nu ar exista în spate un om cu o mare dechidere a inimii. Mixul acesta atât de bine închegat o face specială în spațiul teatral românesc.

Profesional Claudia Motea are o misiune artistică cumulată: actriță, dramaturg, scriitoare, traducătoare, profesor de artă dramatică și director artistic al Teatrului Nostrum (teatru independent afiliat Uniunii Ziariștilor Profesioniști din România).

În noua ei carte „Much Love – Decalog Teatral”, Claudia abordează 2 genuri teatrale: creații dramatice originale și traduceri proprii din literatura nord-americană contemporană a unor comedii de succes.

Traducerea unei piese de teatru nu este deloc atât de simplă cum pare. Dar pe lângă o cunoaștere perfectă a limbii engleze, Claudia mai deține câteva atuuri inaccesibile traducătorilor de rând. A locuit în Canada 10 ani, suficient pentru a ajunge să stăpânească subtilitățile limbii engleze, dar și să înțeleagă o cultură complet diferită de cea lăsată acasă. Familiarizată cu mirajul și povestea din spatele scenei, s-a pus în pielea actorilor, iar asta i-a șlefuit substanțial calitatea traducerilor.

Transpunerea pieselor din engleză în româna s-a făcut cu un limbaj accesibil, făra a afecta firescul. Nu s-a pierdut valoarea limbii vorbite, iar adaptarea la spațiul cultural a locului acțiunii s-a făcut armonios.

Piesele de teatru traduse de Claudia în cartea „Much Love – Decalog Teatral” constituie o activitate de pionierat în peisajul românesc. De mult se simțea nevoia unui proiect care să aducă o notă de prospețime în circuitul teatral din România.

Am spus că nu vreau să las în plan secund omul Claudia Motea. Eu cred că ea face parte din categoria aceea extrem de rară a oamenilor magici. Acum să nu vă închipuiți că acești oameni presară puțin praf de stele, învârt o baghetă și va schimbă destinul peste noapte. Mă refer la acei oamenii care te susțin și îți sunt mereu alături.

La lansarea cărții „Much Love – Decalog Teatral”
Claudia Motea cu Alina Sava

Omul Claudia Motea mi-a mărturisit că dacă nu joacă pe scenă, ea moare! Ca la fiecare reprezenție acolo sus pe scenă îi rămân fâșii din suflet și că lumea ei nu poate funcționa fără iubire. Iar lovitura de grație a venit când mi-a spus „nu interacționez cu persoane rele. Prostia o accept, dar nu și răutatea!”

M-am tot întrebat cum a apărut această conexiune între noi două? Iubesc teatrul. De aceea, am avut mereu o slăbiciune emoțională pentru actori. Când văd o piesă de teatru, cu care rezonez, am senzația că încerc o pereche de aripi. După 2 ore petrecute acolo sus, când cobor în lumea reală, în jurul meu totul îmi pare altfel.

După ce m-ai ajutat de atâtea ori să zbor, astăzi aș vrea să iei o mică pauză. E rândul meu să-ți spun: Zbor frumos cărții, Claudia!

Și pentru că este un eveniment organizat de Libris Editorial închei cu ceva care spune mult despre artistul și omul Claudia Motea.

La întrebarea mea, atunci când i-am luat interviul: O colaborare de suflet aici în România? Claudia mi-a raspuns: Am o frumoasă colaborare cu Libris Editorial. Iubesc toată echipa lor. Sunt exact genul acela de oameni pe care mi-am dorit să-i întâlnesc de când am revenit în România. Între noi totul decurge armonios și profesional.
Libris Editorial funcționează după îndemnul #Respect yourself/ Oferă-ți timp pentru lectură!

Elena Dițu, Dana Anghelescu, Virgil Oniță, Claudia Motea, Elena Scurtu
Cu Felix Goldbach

Interviul cu Claudia Motea îl puteți citi aici.

Să vă mai spun că, datorită Claudiei, m-am înscris la un curs de teatru? Sunt tare curioasă unde mă va purta această experiență.

Scriu pe emiliachebac.com. Dacă v-a plăcut articolul meu mă puteți găsi pe pagina de facebook a blogului sau pe contul meu de instagram.

În lipsa unui acord scris, pot fi preluate maxim 500 de caractere din acest text, fără a depăşi jumătate din articol. Este obligatorie citarea sursei emiliachebac.com, cu link către site, în primul paragraf, și cu precizarea „Citiţi integral pe emiliachebac.com”, cu link, la finalul paragrafului.

Lasă un răspuns

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Accept Politica de Confidențialitate.